Xiaomi – Mi 11 T Pro – Quick Start

Category: Cell Phone, Smartphone, Flip Phone, Pocket PC, and PDA User Guides and Manuals

Download user manual for Xiaomi – Mi 11 T Pro – Quick Start 
Preview: Below is a preview of the manual as extracted from the PDF file

Xiaomi 11T Pro
Quick Start GuideContents
English 02
Français 05
Italiano 08
Español 11
Deutsch 14
Nederlands 17
Português (Portugal) 20
Polski 23
Ελληνικ ά 26
Magyar 29
Česky 32
Română 35
Українська 38
Srpski 41
Adapter 44SAT. 16 AUG.
01Thank you for choosing Xiaomi 11T Pro
Long press the power button to turn on the device.
Follow the on-screen instructions to configure the device.
For more information, visit our official website:
Xiaomi 11T Pro comes pre-installed with MIUI, our customized Android-
based OS which provides frequent updates and user-friendly features based
on suggestions from over 200 million active users worldwide. For more
information, please visit en.miui.com
About Dual SIM:
• Supports Dual SIM cards with no carrier restrictions, dual 5G ①
• Supports Dual Nano-SIM card slots, either card can be set as the primary card
• Supports Dual SIM 5G/4G/3G/2G
• Supports Dual SIM VoLTE ②
Note ①: 5G connection depends on country, carrier, and user environment.
Note ②: VoLTE depends on carrier’s network and related service deployment.
• Please do not insert non-standard SIM cards into the SIM card slot. They
may damage the SIM card slot.
• WARNING: Do not disassemble this device.
Special precautions must be taken to safely dispose of this
product. This marking indicates that this product may not be
discarded with other household waste in the EU.
To prevent harm to the environment or human health from
inappropriate waste disposal, and to promote sustainable reuse of
material resources, please recycle responsibly.
To safely recycle your device, please use return and collection systems or
contact the retailer where the device was originally purchased.
To view our Environmental Declaration, please refer to the following link:
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume
levels for long periods.
Additional safety information and precautions can be accessed at
the following link: www.mi.com/en/certification
Important Safety Information
Read all safety information below before using your device:
02• Use of unauthorized cables, power adapters, or batteries can cause fire,
explosion, or pose other risks.
• Use only authorized accessories which are compatible with your device.
• This device’s operating temperature range is 0°C to 40°C. Using this
device in an environment outside of this temperature range may damage
the device.
• If your device is provided with a built-in battery, to avoid damaging the
battery or the device, do not attempt to replace the battery yourself.
• Charge this device only with the included or authorized cable and power
adapter. Using other adapters may cause fire, electric shock, and damage
the device and the adapter.
• After charging is complet e, disconnect the adapter from both the device
and the power outlet. Do not charge the device for more than 12 hours.
• The batt ery must be recycled or disposed of separately from household
waste. Mishandling the battery may cause fire or explosion. Dispose of
or recycle the device, its battery, and accessories according to your local
• Do not disassemble, hit, crush, or burn the battery. If the battery appears
deformed or damaged, stop using it immediately.
– Do not short circuit the battery, as this may cause overheating, burns,
or other injury.
– Do not place the battery in a high-temperature environment.
– Overheating may cause explosion.
– Do not disassemble, hit, or crush the battery, as this may cause the
battery to leak, overheat, or explode.
– Do not burn the battery, as this may cause fire or explosion.
– If the batt ery appears deformed or damaged, stop using it immediately.
• User shall not remove or alter the battery. Removal or repair of the battery
shall only be done by an authorized repair center of the manufacturer.
• Keep your device dry.
• Do not try to repair the device yourself. If any part of the device does not
work properly, contact Mi customer support or bring your device to an
authorized repair center.
• Connect other devices according to their instruction manuals. Do not
connect incompatible devices to this device.
• For AC/DC adapters, the socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
Safety Precautions
• Observe all applicable laws and rules restricting use of mobile phones in
specific situa tions and environments.
• Do not use your phone at petrol stations or in any explosive atmosphere or
potentially explosive environment, including fueling areas, below decks on
boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air
may contain chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders.
Obey all posted signs to turn off wireless devices such as your phone or
other radio equipment. Turn off your mobile phone or wireless device
when in a blasting area or in areas requiring “two-way radios” or “electronic
devices” to be turned off to prevent potential hazards.
• Do not use your phone in hospital operating rooms, emergency rooms,
or intensive care units. Always comply with all rules and regulations
of hospitals and health centers. If you have a medical device, please
consult your doctor and the device manufacturer to determine whether
your phone may interfere with the device’s operation. To avoid potential
interference with a pacemaker, always maintain a minimum distance of
15 cm between your mobile phone and the pacemaker. This can be done
by using your phone on the ear opposite to your pacemaker and not
carrying your phone in a breast pocket. To avoid interference with medical
03equipment, do not use your phone near hearing aids, cochlear implants, or
other similar devices.
• Observe all aircraft safety regulations and turn off your phone on board
aircraft when required.
• When driving a vehicle, use your phone in accordance with relevant traffic
laws and regulations.
• To avoid being struck by lightning, do not use your phone outdoors during
• Do not use your phone to make calls while it is charging.
• Do not use your phone in places with high humidity, such as bathrooms.
Doing so may result in electric shock, injury, fire, and charger damage.
Security Statement
Please update your phone’s operating system using the built-in software
update feature, or visit any of our authorized service outlets. Updating
software through other means may damage the device or result in data loss,
security issues, and other risks.
Legal Information
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to
5350 MHz frequency range in the following countries:
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a
radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Receiver Category 2
Ensure the power adapter used meets the requirements of Clause 6.4.5 in
IEC/EN 62368-1 and has been tested and approved according to national or
local standards.
This user guide is published by Xiaomi or its local affiliated company.
Improvements and changes to this user guide necessitated by typographical
errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs
and/or equipment, may be made by Xiaomi at any time and without notice.
Such changes will, however, be incorporated into new online editions of the
user guide (please see details at www.mi.com/global/service/userguide). All
illustrations are for illustration purposes only and may not accurately depict
the actual device.
Merci d`avoir choisi le Xiaomi 11T Pro
Appuyez longuement sur le bouton d`alimentation pour allumer l`appareil.
Suivez les instructions à l`écran pour configurer l`appareil.
Pour plus d`informations, visitez notre site officiel :
Xiaomi 11T Pro est préconfiguré avec MIUI, notre système d`exploitation Android
personnalisé qui propose des mises à jour fréquentes et des fonctionnalités
suggérées par plus de 200 millions d`utilisateurs actifs dans le monde entier. Pour plus
d`informations, rendez-vous sur en.miui.com
À propos du dual SIM :
• Prend en charge les doubles cartes SIM sans restriction d’opérateur et la 5G
double ①
• Prend en charge les doubles logements de carte nano-SIM, avec la possibilité de
définir l’une des cartes comme carte principale.
• Prend en charge les doubles cartes SIM 5G/4G/3G/2G
• Prend en charge les doubles cartes SIM VoLTE ②
Remarque ① : la connexion 5G dépend du pays, de l’opérateur et de l’environnement
de l’utilisateur.
Remarque ② : VoLTE dépend du réseau de l’opérateur et du déploiement des services
• N`insérez pas de cartes SIM non standard dans le logement de la carte SIM. Cela
peut endommager le logement de la carte SIM.
• AVERTISSEMENT : ne démontez pas cet appareil.
Des précautions spéciales doivent être prises pour mettre ce produit au
rebut en toute sécurité. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers dans l`Union européenne.
Pour éviter tout dommage éventuel à l`environnement ou à la santé
provenant d`une élimination des déchets non contrôlée, ainsi que pour
soutenir une réutilisation durable des ressources matérielles, recyclez
votre appareil de manière responsable.
Pour recycler votre appareil en toute sécurité, utilisez les systèmes de retour et de
collecte ou contactez le revendeur auprès duquel l`appareil a été acheté.
Pour consulter notre déclaration relative à l`environnement (Environmental
Declaration), veuillez cliquer sur ce lien : www.mi.com/en/about/environment
Pour éviter tout dommage auditif, n`écoutez pas des niveaux de volume
élevés pendant de longues périodes.
Vous pouvez accéder aux informations relatives à la sécurité auditive et aux
précautions d`usage en cliquant sur ce lien : www.mi.com/en/certification
Précautions d’usage
L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut endommager l’oreille de
l’utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive,
bourdonnements d’oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement
recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour
à volume moyen.
Informations importantes sur la sécurité
Consultez toutes les informations sur la sécurité ci-dessous avant d`utiliser votre
appareil :
• L`utilisation de câbles, d`adaptateurs secteur ou de batteries non approuvés peut
provoquer un incendie, une explosion ou d`autres problèmes.
• Utilisez exclusivement des accessoires approuvés et compatibles avec votre
05• Cet appareil fonctionne à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C.
L`utilisation de cet appareil dans des environnements dépassant cette plage de
températures peut endommager l`appareil.
• Si votre appareil est fourni avec une batterie intégrée, ne tentez pas de remplacer la
batterie vous-même pour ne pas abîmer la batterie ou l`appareil.
• Rechargez uniquement cet appareil avec le câble et l`adaptateur secteur fournis ou
avec des accessoires approuvés. L`utilisation d`autres adaptateurs peut provoquer
un incendie ou une électrocution, ou encore endommager l`appareil et l`adaptateur.
• Une fois la charge terminée, débranchez l`adaptateur de l`appareil et de la prise
secteur. Ne chargez pas l`appareil pendant plus de 12 heures.
• La batterie ne doit pas être recyclée ou éliminée avec les déchets ménagers. Un
mauvais traitement de la batterie peut provoquer un incendie ou une explosion.
Éliminez ou recyclez l`appareil, sa batterie et les accessoires conformément aux
réglementations locales.
• Ne démontez pas la batterie, ne lui infligez pas de choc, ne l`écrasez pas ou ne la
brûlez pas. Si la batterie est déformée ou endommagée, cessez immédiatement
de l`utiliser.
– Ne provoquez pas de court-circuit sur la batterie afin d`éviter toute surchauffe,
brûlure ou autre blessure corporelle.
– Ne placez pas la batterie dans des environnements où la température est élevée.
– Une surchauff e peut provoquer une explosion.
– Ne démontez pas la batterie, ne lui infligez pas de choc et ne l`écrasez pas afin
d`éviter toute fuite, surchauffe ou explosion.
– Ne brûlez pas la batterie afin d`éviter tout risque d`incendie ou d`explosion.
– Si la batt erie est déformée ou endommagée, cessez immédiatement de l`utiliser.
• L`utilisateur ne doit pas retirer ni modifier la batterie. Seul un centre de réparation
habilité par le fabricant peut retirer ou réparer la batterie.
• Gardez l`appareil au sec.
• N`essayez pas de réparer l`appareil par vous-même. Si une partie de l`appareil
ne fonctionne pas correctement, contactez le service client de Mi ou apportez
l`appareil à un centre de réparation agréé.
• Connectez d`autres appareils conformément aux manuels de l`utilisateur. Ne
connectez pas d`appareils incompatibles avec cet appareil.
• Pour les adaptateurs CA/CC, la prise doit être installée près de l`équipement et être
facilement accessible.
Précaution de sécurité
• Suivez toutes les règles et lois relatives aux restrictions d`utilisation des téléphones
portables en fonction des situations et des environnements.
• Conformez-vous aux règles ainsi qu’aux réglementations des établissements
• N`utilisez pas votre téléphone dans des stations-service et garages professionnels,
des atmosphères à potentiel explosif ou des environnements à risque d`explosion,
notamment les zones de ravitaillement, les ponts inférieurs des bateaux, les
installations de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques ou
les zones dans lesquelles l`air contient des produits chimiques ou des particules
(grains, poussière, poudres métalliques). Suivez tous les panneaux affichés
indiquant d`éteindre les appareils sans fil comme les téléphones ou autres
équipements radio. Éteignez votre téléphone portable ou appareil sans fil si vous
vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans des zones comportant un
panneau indiquant d`éteindre les émetteurs radio bidirectionnels ou les appareils
électroniques afin d`éviter toute interférence avec les opérations en cours.
• N’utilisez pas votre téléphone en salle d’opération d’hôpital, d’urgences ou de soins
intensifs. Conformez-vous aux règles ainsi qu’aux règlementations des hôpitaux
et des centres de soin. Si vous avez un appareil médical, veuillez consulter votre
médecin et le fabricant dudit appareil pour déterminer si votre téléphone peut
interférer avec le fonctionnement de l’appareil. Pour éviter toute interférence avec
un implant (stimulateurs cardiaques, pompes à insulines, neurostimulateurs),
tenez votre téléphone à au moins 15 cm du dispositif. Pour ce faire, il convient de
téléphoner de l’oreille opposée au pacemaker et de ne pas porter le téléphone dans
une poche de chemise. Pour éviter toute interférence avec un dispositif médical,
n’utilisez pas votre téléphone près de prothèses auditives, d’implants cochléaires ni
de tout autre appareil similaire.
• Respectez les règles de sécurité des avions et éteignez votre téléphone à bord
lorsque vous y êtes invité.
• L’usage d’un téléphone tenu en main dans un véhicule en circulation est interdit.
• Pour éviter d`être frappé par la foudre, n`utilisez pas votre téléphone en extérieur
en cas d`orage.
• Ne passez pas d`appels lorsque votre téléphone est en cours de charge.
• N`utilisez pas votre téléphone dans des endroits à forte humidité comme une salle
de bain, afin d`éviter toute électrocution ou blessure ou tout incendie ou dégât
sur le chargeur.
• Utiliser l’équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception
(exemple : affichage sur l’écran du téléphone de quatre ou cinq barrettes) pour
diminuer la quantité de rayonnements reçus (notamment dans un parking
souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture).
• Utiliser un kit mains-libres ou un haut-parleur , si adapté à l’ équipement radioélectrique.
• Faire un usage raisonné des équipements radioélectriques comme le
téléphone mobile, par les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les
communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels.
06• Éloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
• Éloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Déclaration de sécurité
Veuillez mettre le système d`exploitation de votre téléphone à jour grâce à la fonction
de mise à jour logicielle intégrée ou rendez-vous dans l`un des espaces de service
agréés. La mise à jour du logiciel par d`autres moyens peut endommager l`appareil ou
provoquer une perte de données, des problèmes de sécurité ou d`autres risques.
Informations légales
Cet appareil peut être utilisé dans tous les États membres de l`UE.
Suivez les réglementations locales et nationales des régions dans lesquelles l`appareil
est utilisé.
Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur lorsqu`il fonctionne dans la plage de
fréquences comprise entre 5 150 et 5 350 MHz dans les pays suivants :
Restrictions dans la bande 2,4 GHz :
Norvège : le présent paragraphe ne s`applique pas à la zone géographique située dans
un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund.
Récepteur catégorie 2
Veillez à ce que l`adaptateur secteur réponde aux exigences de la clause 6.4.5 de la norme
IEC/EN 62368-1 et ait été testé et approuvé par rapport aux normes locales et nationales.
Avis de non-responsabilité
Ce manuel de l`utilisateur est publié par Xiaomi ou sa filiale locale. Xiaomi se
réserve le droit d`améliorer et de modifier à tout moment sans préavis ce manuel de
l`utilisateur en cas d`erreurs typographiques, d`informations actuelles imprécises ou
d`améliorations des programmes et/ou des équipements. Ces modifications seront
toutefois intégrées dans les nouvelles éditions en ligne du manuel de l`utilisateur (plus
d`informations à l`adresse www.mi.com/global/service/userguide). Toutes les images
sont utilisées à des fins d`illustration uniquement et peuvent ne pas représenter de
manière précise l`appareil concerné.
Déclaration de conformité
Xiaomi déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux
dispositions applicables de la Directive 2014/53/EU.
La déclaration de conformité complète du produit est disponible en ligne à l’adresse
suivante : www.mi.com/en/certifi cation
Votre téléphone est garanti pendant 24 mois. Tout téléphone présentant des chocs
visibles ou des traces d’oxydation ne sera pas pris en charge par la garantie. Toute autre
panne nécessitant l’intervention d’un réparateur sera prise en charge par notre centre
de réparation. Pour plus d’information, veuillez visiter notre site www.mi.com
#019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085
Grazie per aver scelto Xiaomi 11T Pro
Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere il dispositivo.
Seguire le istruzioni sullo schermo per configurare il dispositivo.
Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web ufficiale:
Xiaomi 11T Pro è precaricato con MIUI, il nostro sistema operativo personalizzato
basato su Android che fornisce funzionalità intuitive e aggiornamenti frequenti
basati sui suggerimenti di oltre 200 milioni di utenti attivi nel mondo. Per ulteriori
informazioni visitare en.miui.com
Informazioni sulla doppia SIM:
• Supporta la doppia SIM senza restrizioni di operatore, connettività doppia
5G ①
• Supporta due slot Nano SIM e ciascuna SIM può essere impostata come
• Supporta la doppia SIM 5G/4G/3G/2G
• Supporta la doppia SIM VoLTE ② 
Nota ①: la connettività 5G varia a seconda del paese, dell’operatore e
dell’ambiente utente.
Nota ②: il supporto della tecnologia VoLTE varia a seconda della rete
dell’operatore e della relativa distribuzione del servizio.
• Non inserire schede SIM non standard nell`apposito slot. Lo slot potrebbe
• AVVERTENZA: non smontare il dispositivo.
Per smaltire il prodotto, è necessario seguire alcune precauzioni
speciali. Questo simbolo indica che il prodotto non può essere
smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici in tutto il territorio
dell`Unione Europea.
Per prevenire danni all`ambiente o alla salute umana dovuti allo
smaltimento improprio dei rifiuti e per promuovere il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali, riciclare responsabilmente.
Per riciclare in modo sicuro il dispositivo, utilizzare i comuni sistemi di riconsegna
e raccolta oppure rivolgersi al rivenditore da cui è stato originariamente
acquistato il prodotto.
Per consultare la nostra dichiarazione ambientale, fare riferimento al seguente
link: www.mi.com/en/about/environment
Per evitare possibili danni all`udito, non utilizzare un volume elevato
per periodi di tempo prolungati.
È possibile accedere a ulteriori informazioni e precauzioni relative alla
sicurezza al seguente link: www.mi.com/en/certification
Informazioni di sicurezza importanti
Leggere tutte le informazioni di sicurezza di seguito prima di utilizzare il
08• L`uso di cavi, alimentatori o batterie non autorizzati può provocare incendi,
esplosioni o comportare altri rischi.
• Utilizzare esclusivamente accessori autorizzati compatibili con il dispositivo.
• L`intervallo di temperatura di esercizio di questo dispositivo è compreso
tra 0°C e 40°C. L`utilizzo del dispositivo in ambienti al di fuori del suddetto
intervallo di temperatura può danneggiarlo.
• Se il dispositivo è dotato di batteria integrata, per non danneggiare la batteria
o il dispositivo non tentare di sostituirla da soli.
• Ricaricare il dispositivo utilizzando esclusivamente il cavo e l`alimentatore in
dotazione o autorizzati. L’utilizzo di altri alimentatori può provocare incendi,
scosse elettriche e danni al dispositivo e all’alimentatore.
• Una volta completata la ricarica, scollegare l`alimentatore sia dal dispositivo
che dalla presa. Non tenere il dispositivo in carica per più di 12 ore.
• La batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente dagli altri
rifiuti domestici. L`utilizzo improprio della batteria può provocare incendi
o esplosioni. Smaltire o riciclare il dispositivo, la batteria e gli accessori in
conformità con le norme locali.
• Non smontare, colpire, schiacciare o bruciare la batteria. Se la batteria appare
deformata o danneggiata, sospenderne immediatamente l`utilizzo.
– Non causare il cortocircuito della batteria poiché può provocare
surriscaldamento, ustioni o altre lesioni personali.
– Non collocare la batteria in ambienti a temperature elevate.
– Il surriscaldamento può provocare l`esplosione.
– Non smontare, colpire o schiacciare la batteria poiché può provocare
perdite della batteria, surriscaldamento o esplosione.
– Non bruciare la batteria poiché può provocare incendi o esplosioni.
– Se la batt eria appare deformata o danneggiata, sospenderne
immediatamente l`utilizzo.
• L`utente non deve rimuovere o alterare la batteria. La rimozione o la
riparazione della batteria deve essere effettuata esclusivamente da un centro
di riparazione autorizzato del produttore.
• Mantenere asciutto il dispositivo.
• Non cercare di riparare da soli il dispositivo. In caso di malfunzionamento di
un componente del dispositivo, contattare l’assistenza clienti Mi o portare il
dispositivo presso un centro di riparazione autorizzato.
• Collegare altri dispositivi conformemente ai relativi manuali di istruzioni. Non
collegare dispositivi incompatibili a questo dispositivo.
• Per gli alimentatori CA/CC, la presa deve essere installata vicino
all`apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Precauzioni di sicurezza
• Rispettare tutte le leggi e le regole applicabili che limitano l`uso di telefoni
cellulari in situazioni e ambienti specifici.
• Non utilizzare il telefono in ambienti potenzialmente esplosivi tra cui stazioni
di servizio, zone sottocoperta di navi, magazzini di stoccaggio o trasferimento
di combustibili o sostanze chimiche, zone in cui l`aria può contenere sostanze
chimiche o particelle quali granelli, polvere o polveri metalliche. Rispettare
tutti i cartelli affissi in cui viene richiesto di disattivare i dispositivi wireless
come il telefono o altre attrezzature radio. Spegnere il telefono cellulare o
dispositivo wireless in aree di detonazione o aree con indicazioni di spegnere
“ricetrasmettitori” o “dispositivi elettronici” per evitare potenziali pericoli.
• Non utilizzare il telefono nelle sale operatorie degli ospedali, nei pronto
soccorso o nelle unità di rianimazione. Osservare sempre tutte le leggi e le
normative vigenti per gli ospedali e i centri sanitari. Se si utilizza un dispositivo
medico, consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per
stabilire se il telefono può interferire con il funzionamento dello stesso. Per
evitare potenziali interferenze con il pacemaker, mantenere sempre una
distanza minima di 15 cm tra il telefono cellulare e il pacemaker, posizionando
il telefono sull`orecchio opposto al pacemaker ed evitando di portarlo in
taschini o tasche interne. Per evitare interferenze con apparecchiature
mediche, non utilizzare il telefono vicino ad apparecchi acustici, impianti
cocleari o altri dispositivi simili.
• Rispettar e tutti i regolamenti di sicurezza degli aeromobili e spegnere il
telefono a bordo dell`aereo quando richiesto.
09• Durante la guida di un veicolo, utilizzare il telefono in conformità con il codice
della strada e le norme pertinenti.
• Per evitare di essere colpiti da fulmini, non utilizzare il telefono all`aperto
durante un temporale.
• Non utilizzare il telefono per effettuare chiamate quando è in carica.
• Non utilizzare il telefono in luoghi caratterizzati da umidità elevata, ad
esempio sale da bagno. In caso contrario si potrebbero verificare scosse
elettriche, lesioni, incendi e danni al caricabatteria.
Informativa sulla sicurezza
Aggiornare il sistema operativo del telefono utilizzando la funzionalità di
aggiornamento software integrata o recarsi presso uno dei nostri centri di
assistenza autorizzati. L`aggiornamento del software attraverso altri mezzi può
danneggiare il dispositivo o comportare la perdita di dati, problemi di sicurezza
e altri rischi.
Informazioni legali
Il dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell`UE.
Osservare le normative locali e nazionali del luogo in cui il dispositivo viene
Questo dispositivo è destinato all`utilizzo solo in ambienti interni quando
utilizzato nell`intervallo di frequenza 5150 – 5350 MHz nei seguenti paesi:
Restrizioni nella banda 2,4 GHz:
Norvegia: questa sottosezione non si applica all`area geografica nel raggio di 20
km dal centro di Ny-Ålesund.
Ricevitore di categoria 2
Accertarsi che l`alimentatore utilizzato soddisfi i requisiti della clausola 6.4.5
della norma IEC/EN 62368-1 e sia stato testato e approvato in conformità con le
norme nazionali o locali.
Dichiarazione di non responsabilità
La presente guida per l`utente è pubblicata da Xiaomi o dalla propria società
affiliata locale. Miglioramenti e modifiche a questa guida per l`utente, resi
necessari da errori tipografici, imprecisioni relative alle informazioni correnti o
miglioramenti a programmi e/o apparecchiature, possono essere apportati da
Xiaomi in qualsiasi momento e senza preavviso. T ali modifiche saranno tuttavia
integrate nelle nuove edizioni online della presente guida per l`utente (consultare
i dettagli alla pagina Web www.mi.com/global/service/userguide). Tutte le
illustrazioni sono fornite esclusivamente a scopo indicativo e potrebbero non
rappresentare in modo accurato il dispositivo reale.
Gracias por elegir Xiaomi 11T Pro
Mantenga pulsado el botón de encendido para encender el dispositivo.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el dispositivo.
Para obtener más información, visite nuestro sitio web oficial:
Xiaomi 11T Pro trae preinstalado MIUI, nuestro sistema operativo personalizado
basado en Android, con actualizaciones frecuentes y funciones fáciles de usar
derivadas de las sugerencias de más de 200 millones de usuarios activos en todo el
mundo. Para obtener más información, visite en.miui.com
Acerca de la SIM dual:
• Admite tarjetas SIM duales sin restricciones de operador y 5G doble ①
• Admite ranuras para tarjetas nano-SIM duales; cualquiera de las dos tarjetas
puede configurar se como la tarjeta principal
• Admite SIM dual 5G/4G/3G/2G
• Admite VoLTE con SIM dual ②
Nota ①: La conexión 5G depende del país, el operador y el entorno del usuario.
Nota ②: VoLTE depende de la red del operador y de la implementación de los
servicios relacionados.

• No inserte tarjetas SIM no estándar en la ranura para tarjetas SIM. Se podrían
producir daños en la ranura para tarjetas SIM.
• ADVERTENCIA: No desmonte este dispositivo.
Para desechar este producto de forma segura, se deben tomar
precauciones especiales. Esta marca indica que este producto no debe
desecharse con otros desechos domésticos en la UE.
Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana
provocados por la eliminación inadecuada de residuos y para fomentar
la reutilización sostenible de los recursos materiales, recíclelo responsablemente.
Para desechar de forma segura su dispositivo, utilice los sistemas de recolección
y devolución o póngase en contacto con el vendedor al que compró originalmente
el producto.
Para consultar nuestra Declaración Medioambiental, visite el siguiente enlace:
Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo a un
volumen muy alto durante periodos prolongados.
Puede acceder a información de seguridad y precauciones adicionales
en el siguiente enlace: www.mi.com/en/certification
Información importante de seguridad
Lea toda la información de seguridad a continuación antes de usar el dispositivo.
11• El uso de cables, adaptadores de corriente o baterías no autorizados puede
provocar incendios, explosiones u otros riesgos.
• Utilice únicamente accesorios autorizados que sean compatibles con su
• El rango de temperatura de funcionamiento de este dispositivo es 0 °C a 40 °C.
Utilizar el dispositivo en ambientes con un rango de temperatura que esté fuera
del indicado podría dañarlo.
• Si su dispositivo está provisto de una batería incorporada, no intente
reemplazarla usted mismo para evitar daños a la batería o al dispositivo.
• Cargue el dispositivo únicamente con el cable y el adaptador de corriente
incluidos y autorizados. Utilizar otros adaptadores podría provocar incendios,
descargas eléctricas y daños al dispositivo y al adaptador.
• Cuando la carga se haya completado, desconecte el adaptador tanto del
dispositivo como de la toma de corriente. No deje cargando el dispositivo más
de 12 horas.
• Debe reciclar o desechar la batería de forma separada de la basura doméstica.
El manejo incorrecto de la batería puede provocar incendios o explosiones.
Deseche o recicle el dispositivo, su batería y los accesorios según lo indiquen
sus reglamentos locales.
• No desmonte, golpee, aplaste ni queme la batería. Si la batería se ve deformada
o dañada, deje de usarla inmediatamente.
– No cortocircuite la batería, ya que podría causar sobrecalentamientos,
quemaduras u otras lesiones personales.
– No coloque la batería en entornos de temperatura elevada.
– Los sobrecalentamientos pueden provocar explosiones.
– No desmonte, golpee ni aplaste la batería, ya que podría causar fugas del
líquido de la batería, sobrecalentamientos y explosiones.
– No queme la batería, ya que podría causar incendios y explosiones.
– Si la batería se ve deformada o dañada, deje de usarla inmediatamente.
• El usuario no debe quitar ni alterar la batería. El desmontaje o la reparación de
la batería solo deberán ser realizados por un centro de reparaciones autorizado
del fabricante.
• Mantenga seco el dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo por su cuenta. Si alguna de las piezas del
dispositivo no funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de Mi o lleve el dispositivo a un centro de reparación
• Conecte otros dispositivos de acuerdo a los manuales de instrucciones. No
conecte dispositivos incompatibles a este dispositivo.
• Los adaptadores de CA/CC deben estar cerca de la toma de corriente y ser
fácilmente accesibles.
Precauciones de seguridad
• Respete todas las leyes o normas aplicables que restrinjan el uso de teléfonos
móviles en situaciones o entornos específicos.
• No utilice el teléfono en gasolineras o en atmósferas explosivas ni entornos
potencialmente explosivos, como estaciones de servicio, cubiertas inferiores
de las embarcaciones, instalaciones de transferencia o almacenamiento de
combustible o productos químicos ni en zonas donde el aire pueda contener
productos químicos o partículas como granos, polvo o polvos de metal.
Obedezca todas las señales de desconexión de dispositivos inalámbricos,
como puede ser su teléfono u otros equipos de radio. Apague su teléfono móvil
o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o
en zonas en las que requiera apagar «radios bidireccionales» o «dispositivos
electrónicos» para evitar peligros potenciales.
• No utilice el teléfono en quirófanos, urgencias o unidades de cuidados
intensivos de un hospital. Cumpla siempre todas las reglas y regulaciones
actuales de los hospitales y centros de salud. Si tiene un dispositivo médico,
consulte a su médico y al fabricante del dispositivo para determinar si su
teléfono puede interferir con el funcionamiento del mismo. Para evitar posibles
interferencias con marcapasos, mantenga siempre una distancia mínima de
15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos. Esto se puede hacer usando el
teléfono en el oído opuesto al marcapasos y no llevando el teléfono en el bolsillo
del pecho. Para evitar interferencias con el equipo médico, no utilice el teléfono
cerca de audífonos, implantes cocleares o dispositivos similares.
12• Respete todas las normas de seguridad aérea y apague el teléfono cuando esté
a bordo de un avión cuando sea necesario.
• Cuando conduzca un vehículo, utilice el teléfono siguiendo las leyes y normas
de tráfico pertinentes.
• Para evitar ser golpeado por un rayo, no utilice el teléfono en el exterior durante
tormentas eléctricas.
• No utilice el teléfono para llamar mientras se está cargando.
• No utilice el teléfono en lugares con mucha humedad, como cuartos de baño.
Hacerlo podría provocar descargas eléctricas, lesiones, incendios y daños en
el cargador.
Declaración de seguridad
Por favor actualice el sistema operativo de su teléfono utilizando la función de
actualización integrada o visitando cualquiera de nuestros puntos de venta
autorizados. Actualizar el software utilizando otros medios podría dañar el
dispositivo o provocar pérdidas de datos, problemas de seguridad y otros riesgos.
Información legal
Este dispositivo puede utilizarse en todos los Estados miembros de la UE.
Consulte los reglamentos locales y nacionales del lugar en el que utilice el
Este dispositivo está restringido para su uso en interiores, únicamente si funciona
en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz en los siguientes países:
Restricciones en la banda de 2,4 GHz:
Noruega: Esta subsección no se aplica al área geográfica comprendida en un radio
de 20 km desde el centro de Nueva Ålesund.
Receptor: Categoría 2
Asegúrese de que el adaptador de corriente utilizado cumple los requisitos de la
Cláusula 6.4.5 de IEC/EN 62368-1 y ha sido probado y aprobado de acuerdo con las
normas nacionales o locales.
Descargo de responsabilidades
Esta Guía del usuario es publicada por Xiaomi o su compañía afiliada local. Xiaomi
puede realizar mejoras y cambios en la presente Guía que sean necesarios debido
a errores tipográficos, inexactitudes de la información actual o mejoras en los
programas o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo,
estos cambios serán incorporados en las siguientes ediciones en línea de esta
guía (consulte todos los detalles en www.mi.com/global/service/userguide).
Todas las ilustraciones se proporcionan a modo de referencia y es posible que no
representen con precisión el dispositivo real.
Vielen Dank, dass Sie sich für das
Xiaomi 11T Pro entschieden haben
Halten Sie die Einschalttaste längere Zeit gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät zu konfigurieren.
Weitere Informationen finden Sie auf unserer offiziellen Website:
Xiaomi 11T Pro wird mit vorinstalliertem MIUI geliefert, unserem maßgeschneiderten,
Android-basierten Betriebssystem. MIUI bietet regelmäßige Aktualisierungen und
benutzerfreundliche Funktionen, die wir auf Grundlage der Vorschläge von weltweit
über 200 Millionen aktiven Benutzern entwickelt haben. Weitere Informationen finden
Sie auf en.miui.com
Über Dual-SIM:
• Unterstützt Dual-SIM-Karten ohne Mobilfunkanbieter-Einschränkungen, Dual-5G ①
• Unterstützt Dual-Nano-SIM-Kartensteckplätze, beide Karten können als
primäre Karte festgelegt werden
• Unterstützt Dual-SIM-5G/-4G/-3G/-2G
• Unterstützt Dual-SIM-VoLTE ②
Hinweis ①: Die 5G-Verbindung ist abhängig von Land, Mobilfunkanbieter und
Aufenthaltsort des Benutzers.
Hinweis ②: VoLTE-Verfügbarkeit ist abhängig vom Netzwerk des Netzbetreibers
und dessen Bereitstellung des Diensts.
• Legen Sie keine nicht normgerechten SIM-Karten in den SIM-Kartensteckplatz ein.
Diese können den SIM-Kartensteckplatz beschädigen.
• WARNUNG: Nehmen Sie dieses Gerät nicht auseinander.
Zur sicheren Entsorgung dieses Produkts müssen besondere
Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. Diese Kennzeichnung bedeutet,
dass dieses Gerät in sämtlichen Mitgliedsstaaten der EU nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Um eine Verschmutzung der Umwelt und Gesundheitsrisiken für
andere Personen durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden und um eine
nachhaltige Nutzung materieller Ressourcen zu ermöglichen, sollten Sie Ihre Abfälle
verantwortungsbewusst wiederverwerten.
Um das sichere Recycling Ihres Geräts zu gewährleisten, machen Sie bitte von
Rückgabe- und Sammelsystemen Gebrauch oder kontaktieren Sie den Händler, von
dem Sie das Gerät erworben haben.
Unsere Umwelterklärung finden Sie unter folgendem Link:
Um potenzielle Gehörschädigungen zu vermeiden, sollten Inhalte nicht
über längere Zeiträume hinweg bei hoher Lautstärke angehört werden.
Zusätzliche Sicherheitsinformationen und Vorkehrungen sind unter dem
folgenden Link verfügbar: www.mi.com/en/certification
Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie die untenstehenden Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie das Gerät
14• Die Verwendung nicht zugelassene Kabel, Netzteile oder Batterien kann zu Bränden,
Explosionen oder anderen Risiken führen.
• Verwenden Sie nur zugelassene Zubehörteile, die mit Ihrem Gerät kompatibel sind.
• Der Betriebstemperaturbereich des Geräts beträgt 0 °C bis 40 °C. Die Benutzung
des Geräts in einer Umgebung mit höheren oder niedrigeren Temperaturen kann zur
Beschädigung des Geräts führen.
• Falls dieses Gerät über einen integrierten Akku verfügt, darf ein eigenständiger
Austausch des Akkus nicht erfolgen, da sonst Beschädigungen am Akku oder am
Gerät auftreten können.
• Laden Sie dieses Gerät nur mit den mitgelieferten bzw. zugelassenen Kabeln
und Netzteilen auf. Die Verwendung anderer Netzteile kann zu Brand, einem
elektrischen Schlag und zur Beschädigung des Geräts und des Netzteils führen.
• Nachdem das Gerät vollständig aufgeladen wurde, muss der Adapter vom Gerät
und dem Stromanschluss getrennt werden. Das Gerät darf nicht länger als 12
Stunden aufgeladen werden.
• Der Akku muss recycelt oder getrennt vom Haushaltsmüll entsorgt werden. Nicht
sachgemäße Handhabung der Batterie kann zu einem Brand oder einer Explosion
führen. Entsorgen bzw. recyceln Sie das Gerät, die Akkus und die Zubehörteile
gemäß den örtlichen Vorschriften.
• Der Akku darf nicht auseinandergenommen, aufgeschlagen, zerdrückt oder
verbrannt werden. Falls der Akku verformt oder beschädigt erscheint, muss die
Benutzung sofort beendet werden.
– Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden, da es sonst zu Überhitzen,
Verbrennungen und anderen Verletzungen oder Schäden kommen kann.
– Der Akku darf nicht Umgebungen mit hohen Temperaturen ausgesetzt werden.
– Überhitzung kann zur Explosion führen.
– Der Akku darf nicht auseinandergenommen, aufgeschlagen oder zerdrückt
werden, da es sonst zu Lecks, Überhitzen oder einer Explosion kommen kann.
– Der Akku darf nicht verbrannt werden, da es sonst zu einem Feuer oder einer
Explosion kommen kann.
– Falls der Akku verformt oder beschädigt erscheint, muss die Benutzung sofort
beendet werden.
• Der Benutzer darf den Akku nicht entfernen oder manipulieren. Entfernung und
Reparatur des Akkus dürfen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte
Reparaturwerkstatt erfolgen.
• Halten Sie Ihr Gerät trocken.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls ein Teil des Geräts nicht
mehr ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie den Kundendienst von Mi oder
bringen Sie das Gerät zu einer autorisierten Reparaturwerkstatt.
• Schließen Sie weitere Geräte gemäß deren Bedienungsanleitung an. Schließen Sie
keine inkompatiblen Geräte an dieses Gerät an.
• Für AC/DC-Adapter muss die Steckdose in der Nähe des Geräts und leicht
zugänglich angebracht sein.
• Beachten Sie sämtliche anwendbaren Gesetze und Vorschriften, die eine Benutzung
des Mobiltelefons in bestimmten Fällen und Bereichen einschränken.
• Benutzen Sie Ihr Mobiltelefon nicht an T ankstellen und in explosionsgefährdeten
Bereichen sowie in potentiell explosiven Umgebungen, z. B. Betankungsbereichen,
Unterdecks auf Schiffen, in chemischen und petrochemischen Transport- und
Lagerstätten und Zonen, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie Mehl,
Staub oder Metallpulver enthalten kann. Beachten Sie Schilder, die Sie auffordern,
kabellose Geräte wie Ihr Mobiltelefon und andere Funkgeräte auszuschalten.
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon bzw. Ihr kabelloses Gerät aus, wenn Sie sich
in Sprenggebieten oder in Bereichen befinden, in denen Sie durch Schilder
aufgefordert werden, „Funkgeräte“ oder „elektronische Geräte“ auszuschalten, um
potentielle Gefahren zu vermeiden.
• Benutzen Sie das Telefon nicht in Operationssälen, Notaufnahmen oder
Intensivstationen von Krankenhäusern. Halten Sie die geltenden Vorschriften in
Krankenhäusern und Gesundheitszentren stets ein. Falls Sie auf ein medizinisches
Gerät angewiesen sind, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt und den Gerätehersteller,
um zu ermitteln, ob Ihr Mobiltelefon gegebenenfalls den Betrieb des Geräts
beeinträchtigt. Um die mögliche Beeinträchtigung eines Herzschrittmachers zu
vermeiden, muss sich das Mobiltelefon stets in einem Abstand von mindestens
15 cm vom Herzschrittmacher befinden. Dies kann zum Beispiel dadurch
sichergestellt werden, dass Sie das Telefon an das dem Herzschrittmacher
gegenüberliegende Ohr halten und das Telefon nicht in Ihrer Brusttasche tragen.
15Sie dürfen das Telefon nicht in der Nähe von Geräten, Cochleaimplantaten oder
ähnlichen Geräten benutzen.
• Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in Flugzeugen und schalten Sie Ihr
Mobiltelefon im Flugzeug aus, falls erforderlich.
• Wenn Sie ein Fahrzeug steuern, benutzen Sie das Telefon nur gemäß den geltenden
Verkehrsgesetzen und -vorschriften.
• Um einen Blitzeinschlag zu vermeiden, darf das Mobiltelefon während eines
Gewitters nicht im Freien verwendet werden.
• Verwenden Sie das Telefon nicht, um Anrufe zu tätigen, während es geladen wird.
• Verwenden Sie das Telefon nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie im
Badezimmer. Dies könnte zu elektrischem Schlag, Verletzung, Brand und Schäden
am Ladegerät führen.
Bitte Aktualisieren Sie das Betriebssystem Ihres Mobiltelefons mithilfe der integrierten
Funktion für Softwareaktualisierungen oder besuchen Sie eine unserer autorisierten
Kundendienststellen. Die Aktualisierung der Software über andere Methoden kann die
Beschädigung des Geräts, Datenverlust, Sicherheitsprobleme und andere Gefahren
nach sich ziehen.
Rechtliche Hinweise
Dieses Gerät kann in sämtlichen Mitgliedsstaaten der EU betrieben werden.
Beachten Sie bei der Verwendung des Geräts die nationalen und lokalen
Dieses Gerät darf in folgenden Ländern im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz nur in
Innenräumen eingesetzt werden:
Einschränkungen im 2,4-GHz-Band:
Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für den geographischen Bereich innerhalb
eines Radius von 20 km ausgehend vom Zentrum von Ny-Ålesund.
Empfängertyp 2
Vergewissern Sie sich, dass das eingesetzte Netzteil den Anforderungen von
Abschnitt 6.4.5 in IEC/EN 62368-1 entspricht und gemäß den national und lokal
geltenden Normen geprüft und zugelassen wurde.
Dieses Benutzerhandbuch wurde von Xiaomi oder einem lokalen verbundenen
Unternehmen veröffentlicht. Verbesserungen und Änderungen dieses
Benutzerhandbuchs aufgrund von typografischen Fehlern, Ungenauigkeiten der
vorliegenden Informationen oder Verbesserungen von Programmen und/oder
Geräten können von Xiaomi jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden.
Derartige Änderungen werden dann in neue Ausgaben dieses Benutzerhandbuchs
aufgenommen (weitere Details finden Sie unter: www.mi.com/global/service/userguide).
Sämtliche Abbildungen dienen nur zur Illustration und geben möglicherweise nicht das
exakte Aussehen des tatsächlichen Geräts wieder.
Wij stellen het op prijs dat u voor Xiaomi 11T Pro
hebt gekozen
Houd de aan-uitknop lang ingedrukt om het apparaat in te schakelen.
Volg de instructies op het scherm om het apparaat te configureren.
Ga voor meer informatie naar onze officiële website:
Xiaomi 11T Pro is vooraf geïnstalleerd met MIUI, ons aangepaste Android-
besturingssysteem waarin regelmatig updates en gebruiksvriendelijke functies
worden aangeboden die gebaseerd zijn op suggesties van meer dan 200 miljoen
actieve gebruikers wereldwijd. Ga naar en.miui.com voor meer informatie.
Over Dual SIM:
• Ondersteunt dubbele simkaarten zonder aanbiederrestricties, dubbele
5G-connectiviteit ①
• Ondersteunt dubbele nanosimkaartsleuven; beide kaarten kunnen worden
ingesteld als de primaire kaart
• Ondersteunt 5G/4G/3G/2G voor dubbele simkaarten
• Ondersteunt VoLTE HD-oproepen ②
Opmerking ①: De 5G-verbinding is afhankelijk van het land, de provider en de
omgeving van de gebruiker.
Opmerking ②: VoLTE is afhankelijk van het netwerk van de provider en de
bijbehorende service-implementatie.
• Plaats geen niet-standaard-simkaarten in de simkaartsleuf. Deze kunnen de
simkaartsleuf beschadigen.
• WAARSCHUWING: Haal dit apparaat niet uit elkaar.
Er moeten speciale voorzorgsmaatregelen worden genomen om dit
product veilig weg te gooien. Deze markering geeft aan dat dit
product nergens in de Europese Unie met ander huishoudelijk afval
mag worden weggegooid.
Recycle verantwoord om mogelijke schade aan het milieu of de
algemene gezondheid door ongepaste afvalverwijdering te voorkomen en om
duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te stimuleren.
Als u uw apparaat veilig wilt recyclen, maakt u gebruik van de inlever- en
inzamelsystemen of neemt u contact op met de winkelier waar het apparaat
is gekocht.
Volg deze link om de milieuverklaring te bekijken: www.mi.com/en/about/environment
Luister niet langdurig op een hoog volume om mogelijke gehoorschade
te voorkomen.
Voor aanvullende veiligheidsinformatie en voorzorgsmaatregelen,
volgt u de koppeling: www.mi.com/en/certification
Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het apparaat gebruikt:
17• Gebruik van niet-goedgekeurde kabels, lichtnetadapters of batterijen kan
brand en explosies veroorzaken of tot andere risico`s leiden.
• Gebruik alleen goedgekeurde accessoires die compatibel zijn met uw
• Het bedrijfs temperatuurbereik voor dit apparaat is 0 °C tot 40 °C. Het gebruik
van dit apparaat in een omgeving buiten dit temperatuurbereik kan het
apparaat beschadigen.
• Als uw apparaat is voorzien van een ingebouwde batterij, vervang deze dan
niet zelf om te voorkomen dat u de batterij of het apparaat beschadigt.
• Laad dit apparaat alleen op met de meegeleverde of goedgekeurde kabel en
lichtnetadapter. Als u andere adapters gebruikt, kan dit leiden tot brand of
elektrische schokken en kunt u het apparaat en de adapter beschadigen.
• Als het apparaat is opgeladen, koppelt u de adapter los van het apparaat en
het stopcontact. Laad het apparaat niet langer dan twaalf uur op.
• De batt erij moet worden gerecycled of apart van het huisvuil worden
weggegooid. Als u verkeerd omgaat met de batterij, kan dit brand of
ontploffingen veroorzaken. Gooi het apparaat en de bijbehorende batterij en
accessoires weg of recycle deze overeenkomstig uw lokale voorschriften.
• Haal de batt erij niet uit elkaar, sla er niet op, sla deze niet plat en verbrand
deze niet. Als de batterij vervormd of beschadigd lijkt, stop dan onmiddellijk
met het gebruik ervan.
– Zorg ervoor dat de batterij geen kortsluiting maakt. Dit kan namelijk
oververhitting, brandwonden of ander persoonlijk letsel veroorzaken.
– Plaats de batterij niet in een omgeving met een hoge temperatuur.
– Oververhitting k an een explosie veroorzaken.
– Haal de batt erij niet uit elkaar, sla er niet op of sla deze niet plat. De batterij
kan anders gaan lekken, oververhit raken of exploderen.
– Verbrand de batterij niet, omdat dit een brand of explosie kan veroorzaken.
– Als de batt erij vervormd of beschadigd lijkt, stop dan onmiddellijk met het
gebruik ervan.
• De gebruiker mag de batterij niet verwijderen of aanpassen. De batterij mag
alleen worden verwijderd of gerepareerd door een erkend reparatiecentrum
of de fabrikant.
• Houd uw apparaat droog.
• Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Als een onderdeel van het
apparaat niet juist werkt, neemt u contact op met de klantondersteuning van
Mi of brengt u het apparaat naar een erkend reparatiecentrum.
• Sluit andere apparaten aan zoals beschreven in de bijbehorende
instructiehandleidingen. Sluit geen apparaten aan die incompatibel zijn met
dit apparaat.
• Voor AC/DC-adapters dient het stopcontact dicht bij de apparatuur te zijn en
gemakkelijk toegankelijk te zijn.
• Neem alle toepasselijk e wetten en regels in acht die het gebruik van mobiele
telefoons in specifieke situaties en omgevingen beperken.
• Gebruik uw telefoon niet bij benzinestations of in mogelijk explosieve
omgevingen, zoals tankzones, benedendeks op vaartuigen, brandstof- of
chemische transfer- of opslagfaciliteiten, of omgevingen die chemicaliën
of kleine deeltjes bevatten, zoals graan, stof of metaalpoeder. Volg alle
aanwezige instructies op voor het uitschakelen van draadloze apparaten,
zoals uw telefoon of andere radioapparatuur. Schakel uw telefoon of draadloze
apparaat uit wanneer u zich in een explosiegebied bevindt of in gebieden waar
`portofoons` of `elektronische apparaten` moeten worden uitgeschakeld om
mogelijke gevaren te voorkomen.
• Gebruik uw telefoon niet in operatiekamers, afdelingen voor spoedeisende
hulp of intensivecareafdelingen van een ziekenhuis. Houd u altijd aan alle
regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidscentra. Als u een
medisch apparaat draagt, raadpleeg dan uw arts en de fabrikant van het
apparaat om te bepalen of uw telefoon de werking van uw medische apparaat
kan beïnvloeden. Houd altijd een minimale afstand van 15 cm tussen uw
mobiele telefoon en de pacemaker aan om mogelijke interferentie met een
pacemaker te voorkomen. Dit doet u door uw telefoon aan het oor tegenover
uw pacemaker te houden en niet in een borstzak te dragen. Gebruik uw
telefoon niet in de buurt van hoortoestellen, cochleaire implantaten of
18andere soortgelijke apparaten om interferentie met medische apparatuur
te voorkomen.
• Neem de veiligheidsvoorschriften van vliegtuigen in acht en schakel uw
telefoon aan boord van vliegtuigen uit wanneer dit is vereist.
• Gebruik uw telefoon tijdens het besturen van een voertuig in
overeenstemming met relevante verkeerswetten en -voorschriften.
• Om blikseminslag te voorkomen, moet u uw telefoon niet buiten gebruiken
bij onweer.
• Gebruik uw telefoon niet om te bellen terwijl deze wordt opgeladen.
• Gebruik uw telefoon niet op plekken met een hoge vochtigheid, zoals
badkamers. Als u dit wel doet, kan dit elektrische schokken, letsel, brand en
schade aan de oplader veroorzaken.
Werk het besturingssysteem van uw telefoon bij met de ingebouwde software-
updatefunctie of bezoek één van onze erkende servicepunten. Wanneer u de
software op een andere manier bijwerkt, kan dit het apparaat beschadigen of
leiden tot gegevensverlies, beveiligingsproblemen en andere risico`s.
Juridische informatie
Dit apparaat kan in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
Neem de geldende nationale en lokale voorschriften in acht met betrekking tot
de locatie waar het apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat mag in de volgende landen uitsluitend binnenshuis en binnen het
frequentiebereik 5150 tot 5350 MHz worden gebruikt:
Beperkingen in de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit onderdeel is niet van toepassing op het gebied binnen een straal
van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund.
Ontvanger categorie 2
Zorg ervoor dat de lichtnetadapter voldoet aan de vereisten van clausule 6.4.5
in IEC/EN 62368-1 en is getest en goedgekeurd overeenkomstig de nationale of
lokale normen.
Deze gebruikershandleiding wordt uitgegeven door Xiaomi of een lokale gelieerde
onderneming. Xiaomi kan deze gebruikershandleiding op elk moment en zonder
enige kennisgeving verbeteren en wijzigen wegens typografische fouten, onjuiste
of verouderde informatie of verbeteringen aan programma`s en/of apparatuur.
Deze wijzigingen worden echter opgenomen in nieuwe onlineversies van de
gebruikershandleiding (meer informatie op www.mi.com/ global/service/userguide).
Alle afbeeldingen zijn alleen ter referentie en geven mogelijk niet het juiste
apparaat weer.
Obrigado por escolher o Xiaomi 11T Pro
Mantenha o botão para ligar/desligar premido para ligar o dispositivo.
Siga as instruções no ecrã para configurar o dispositivo.
Para obter mais informações, visite o nosso website oficial:
O Xiaomi 11T Pro é fornecido com o MIUI pré-instalado, o nosso sistema operativo
personalizado baseado em Android que oferece atualizações frequentes e
funcionalidades simples sugeridas por mais de 200 milhões de utilizadores ativos
ao nível mundial. Para mais informações, consulte en.miui.com
Acerca do Dual SIM:
• Suporta dois cartões SIM sem restrições de operadora, conetividade 5G
dupla ①
• Suporta duas ranhuras para cartões Nano-SIM. Cada cartão pode ser definido
como o cartão principal
• Suporta dois SIM de 5G/4G/3G/2G
• Suporta dois SIM VoLTE ②
Nota ①: A ligação 5G depende do país, da operadora e do ambiente do utilizador.
Nota ②: A disponibilidade do serviço VoLTE depende da rede da operadora e da
implementação de serviços relacionados.
• Não introduza cartões SIM não padrão na ranhura para cartões SIM. Podem
danificar a ranhura para cartões SIM.
• AVISO: não desmonte este dispositivo.
Devem ser tomadas precauções especiais para eliminar este produto
com segurança. Esta marca indica que este produto não deve ser
descartado com outros resíduos domésticos na UE.
Para evitar danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados
pela eliminação inadequada de resíduos, e para promover a
reutilização sustentável de recursos materiais, recicle com responsabilidade.
Para reciclar o seu dispositivo em segurança, utilize os sistemas de recolha e
retoma ou contacte o revendedor onde adquiriu o dispositivo.
Para consultar a nossa Declaração Ambiental, clique na seguinte ligação:
Para evitar possíveis danos na audição, não submeta os seus ouvidos
a níveis de volume elevados durante longos períodos de tempo.
Pode aceder a informações de segurança e a avisos adicionais através
da seguinte ligação: www.mi.com/en/certification
Informação importante de segurança
Leia todas as informações de segurança que se seguem antes de utilizar o seu
20• Utilizar cabos, transformadores ou baterias não autorizados pode provocar
incêndios, explosões ou outros riscos.
• Utilize apenas acessórios autorizados compatíveis com o seu dispositivo.
• A amplitude térmica de funcionamento deste dispositivo é entre os 0 °C e os
40 °C. Utilizar este dispositivo em ambientes fora desta amplitude térmica
pode danificar o dispositivo.
• Se o seu dispositivo for fornecido com uma bateria integrada, não tente
substituí-la, de modo a evitar danos na bateria ou no dispositivo.
• Carregue este dispositivo apenas com o cabo ou transformador incluído ou
autorizado. A utilização de outros transformadores pode provocar incêndios,
choque elétrico e danificar o dispositivo e o transformador.
• Após a conclusão do carregamento, desligue o transformador do dispositivo e
da tomada elétrica. Não carregue o dispositivo durante mais de 12 horas.
• A bateria deve ser reciclada ou eliminada separada do lixo doméstico. O
manuseamento incorreto da bateria pode provocar incêndio ou explosão.
Elimine ou recicle o dispositivo, assim como a sua bateria e acessórios de
acordo com os regulamentos locais.
• Não desmonte, bata, esmague ou queime a bateria. Caso a bater

Leave a Comment