Huawei – MediaPad M5 8.4 – Quick Start

Category: Multimedia Tablet, Graphic Tablet, and eReader User Guides and Manuals

Download user manual for Huawei – MediaPad M5 8.4 – Quick Start 
Preview: Below is a preview of the manual as extracted from the PDF file

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
English (United Kingdom)………………………………………………………1
Español……………………………………………………………………………. 42
iiiYour device at a glance
Before you start, let`s take a look at your new device.
l To power on your device, press and hold the power button until the
screen turns on.
l To power off your device, press and hold the power button, and then
touch .
2 3 4
10 11 4
Card tray Microphone
USB-C port Speaker
Fingerprint scanner Power button
Volume button Rear camera
Ambient light sensor Front camera
Status indicator
l Press and hold the power button to force your device to restart.
English (United Kingdom)
1Getting Started
Follow the instructions in the following figures to set up your device.
NJDSP4% Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using
the eject pin. Store the eject pin out of the reach of children to
prevent accidental swallowing or injury.
2For More Information
If you encounter any problems whilst using your device, you can get help
from the following resources:
l Visit to view device information,
frequently asked questions and other information.
l Visit for the most up-to-date
contact information for your country or region.
l You can find service hotlines, retailer addresses, service policies and
more information for your local region in HiCare.
Go to Settings and touch System > About tablet > Legal to view legal
information for your product.
Go to Settings and touch System > About tablet > Legal > Safety
information to view safety information for your product.
Go to Settings and touch System > About tablet > Authentication
info to view regulatory information for your product.
Go to Settings and touch System > Certification logos to view more
information on certification logos for your product.
All pictures and illustrations in this guide, including but not limited
to the product color, size, and display content, are for your
reference only. The actual product may vary. Nothing in this guide
constitutes a warranty of any kind, express or implied.
3Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using your device
to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of
your device properly.
Operation and Safety
l To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
l Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or
battery may damage your device, shorten its lifespan or cause a fire,
explosion or other hazards.
l Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage
temperatures are -20 °C to +45 °C.
l Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum
distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless device to
prevent potential interference with the pacemaker. If using a
pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and
do not carry the device in your front pocket.
l Keep the device and the battery away from excessive heat and direct
sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as
microwave ovens, stoves or radiators.
l Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce
the risk of accidents, do not use your device while driving.
l While flying in an aircraft or immediately before boarding, ensure that
you use your device according to the instructions provided. Using a
wireless device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a
hazard to aircraft operations or be illegal under law.
l To prevent damage to your device`s parts or internal circuits, do not
use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic
l When charging the device, make sure the power adapter is plugged
into a socket near the devices and is easily accessible.
4l Unplug the charger from the electric socket and from the device when
not in use.
l Do not use, store or transport the device where flammables or
explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or chemical
plant). Using your device in these environments increases the risk of
explosion or fire.
l Dispose of this device, the battery and accessories according to local
regulations. They should not be disposed of in normal household
waste. Improper battery use may lead to fire, explosion or other
l Please consult your doctor and the device manufacturer to determine
if operation of your device may interfere with the operation of your
medical device.
l Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health
care facilities.
l If you must make or answer a call, stop your vehicle at a safe location
l Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater,
microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive
atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may
have potentially explosive atmospheres include the areas where you
would normally be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of
sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily
injuries or even deaths. Do not power on your device at refueling points
such as service stations. Comply with restrictions on the use of radio
equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical
plants. In addition, adhere to restrictions in areas where blasting
operations are in progress. Before using the device, watch out for areas
that have potentially explosive atmospheres that are often, but not
always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on
boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air
contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask
the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as
5propane or butane) whether this device can be safely used in their
Disposal and recycling information
The crossed-out wheelie bin symbol on your product, battery, literature or
packaging reminds you that all electronic products and batteries must be
taken to separate waste collection points at the end of their working
lives; they must not be disposed of in normal household waste. It is the
responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated
collection point or service for separate recycling of waste electrical and
electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure EEE waste
is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects
human health and the environment. Improper handling, accidental
breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be
harmful for your health and the environment. For more information
about where and how to drop off your EEE waste, please contact your
local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local
applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH,
RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of
conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http:// .
EU Regulatory Conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used at a distance of
0.50 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a
device case and device holster, are not composed of metal components.
Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
6The highest SAR value reported for this device type when tested in
portable exposure conditions is
SHT-W09 0.63 W/kg
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 2014/53/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity)
can be viewed at .
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway: This subsection does not apply for the geographical area within
a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Restrictions in the 5 GHz band:
According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging
shows that this radio equipment will be subject to some restrictions when
placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria (BG), the Czech Republic
(CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL),
Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV),
Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands
(NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI),
Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), the United Kingdom (UK), Turkey
(TR), Norway (NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI).
The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when
operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands
may not be available in all countries or all areas. Please contact the local
network provider for more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands
in which the radio equipment operates: The maximum power for all
bands is less than the highest limit value specified in the related
Harmonised Standard.
7The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted)
nominal limits applicable to this radio equipment are as follows:
SHT-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm
Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional
accessories can be purchased from a licenced vendor as required. The
following accessories are recommended:
Adapters: HW-059200XHQ (X represents the different plug types used,
which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your
Batteries: HB2899C0ECW
The product software version is SHT-W09: SXX-W09
Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or
enhance functions after the product has been released. All software
versions released by the manufacturer have been verified and are still
compliant with the related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output power) are
not accessible to the user, and cannot be changed by the user.
For the most recent information about accessories and software, please
see the DoC (Declaration of Conformity) at
certification .
ErP Product Information
Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform
to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed
ErP information and the user manuals required by Commission Regulation
(EU) No 801/2013, please visit:
certification .
8Legal Notice
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
The Bluetooth
word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies
Co., Ltd. is under license.
, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of
Wi-Fi Alliance.
For information related to ENERGY STAR
, please visit the website
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please
see the privacy policy at
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. All
rights reserved.
9Votre appareil en un coup d’œil
Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil.
l Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le
bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume.
l Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le
bouton d’alimentation, puis touchez .
2 3 4
10 11 4
Tiroir à carte Microphone
Port USB-C Haut-parleur
Capteur d`empreinte
digitale Bouton marche/arrêt
Bouton du volume Appareil photo arrière
Détecteur de lumière
ambiante Appareil photo avant
Témoin lumineux d`état
10l Appuyez longuement sur le bouton d’alimentation pour forcer le
11Prise en main
Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les
illustrations suivantes.
NJDSP4% Faites attention de ne pas érafler votre appareil ou de ne pas vous
blesser en utilisant l’épingle d’éjection du tiroir de cartes. Rangez la
broche d’éjection de carte hors de la portée des enfants pour éviter
toute ingestion ou blessure accidentelle.
12Pour plus d`informations
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votre téléphone,
vous pouvez obtenir de l’aide à partir des ressources suivantes :
l Visitez pour consulter les informations
sur l`appareil, les questions fréquentes et autres informations.
l Vous rendre sur le site pour
connaître les coordonnées de contact les plus récentes pour votre pays
ou région.
l Vous pouvez trouver les services d`assistance téléphonique, les
adresses des points de vente, la politique de service et plus
d`informations pour votre région dans HiCare.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos de la
tablette > Légal pour consulter les informations juridiques relatives à
votre produit.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos de la
tablette > Légal > Informations de sécurité pour consulter les
informations de sécurité relatives à votre produit.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > À propos de la
tablette > Information d`authentification pour consulter les
informations réglementaires relatives à votre produit.
Accédez à Paramètres puis touchez Système > Logos de certification
pour plus d’informations relatives aux marques de certifications pour
votre produit.
Toutes les images et illustrations de ce guide (y compris, mais sans
s’y limiter, la couleur, la taille et le contenu d’affichage du
téléphone) sont uniquement fournies à titre de référence. Le
produit réel peut s’avérer différent. Ce guide ne contient aucun
élément constituant une garantie quelle qu’elle soit, explicite ou
13Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à
l`utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations
sur la manière d`utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement ces informations avant d`utiliser votre appareil.
Précautions à prendre:
Pour les personnes porteuses d’implants électroniques, il est préférable de
mettre le téléphone mobile à une distance de 15 cm ou à l’opposé de
Conseils d’utilisation:
Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ayant été
constaté, ceci est à titre de prévention.
Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, il est
recommandé d’utiliser le téléphone mobile:
* dans de bonnes conditions de réception,
* lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un signal
complet de bonne réception.
* avec un kit mains libres.
Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du ventre des
femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.
Utilisation et sécurité
l L`écoute d`un baladeur musical à forte puissance peut
endommager l`oreille de l`utilisateur et entraîner des troubles auditifs
(surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d`oreille,
acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne
pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à
volume moyen.
l L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d`alimentation,
chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque
d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de
provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
14l Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à 35°C.
Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C.
l Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un
écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque
afin d`empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si
vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l`appareil du côté opposé
au stimulateur cardiaque et ne portez pas l`appareil dans votre poche
l Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la
lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils
générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs).
l Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous
utilisez l`appareil. Afin de réduire les risques d`accidents, n`utilisez pas
votre appareil sans fil en conduisant.
l En avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez votre
appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont données.
L’utilisation en avion d’un appareil sans fil peut perturber les réseaux
sans fil et le fonctionnement de l’avion ou même être illégale.
l Pour prévenir l’endommagement des composants de votre appareil ou
de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernier dans des
environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à
proximité de champs magnétiques.
l Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur
d`alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil et
qu’il est facilement accessible.
l Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l`appareil lorsque
vous ne l`utilisez pas.
l N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des
matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole
ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre appareil dans
ces environnements augmente le risque d’explosion ou d’incendie.
l Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires,
conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas au
rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation d’une batterie
inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou
d’autres accidents.
15l Consultez un médecin et le fabricant de l`appareil pour savoir si le
fonctionnement du appareil peut interférer avec vos appareils
l Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les
centres de santé. N`utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela
est interdit.
l Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre, garez-vous
d`abord de manière sûre.
l Conservez l`appareil à l`écart des sources de chaleur et de flammes,
telles qu`un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une
bouilloire ou une bougie.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif
et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones
comportant des risques d`explosion comprennent les zones dans
lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La projection
d`étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une explosion on un
incendie, entraînant des blessures corporelles ou la mort. N`utilisez pas
l`appareil dans des points de ravitaillement tels que des stationsservices.
Conformez-vous aux restrictions sur l`utilisation d`équipements radio dans
des zones de dépôt de combustibles, de stockage et de distribution et
des usines chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans
les zones où des explosions sont en cours. Avant d`utiliser l`appareil,
identifiez les zones comportant des risques d`explosion qui ne sont pas
toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature sont les
zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de transfert de
produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l`air
contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain,
poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous auprès des
fabricants de véhicules GPL (au propane ou au butane) sur les précautions
à prendre en cas d`usage de l`appareil à proximité desdits véhicules.
16Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur
l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une croix vous
rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent
être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures
ménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Il incombe à
l’utilisateur de se débarrasser de l’équipement dans un point de collecte
ou auprès d’un service spécifiquement désignés pour le recyclage des
déchets électriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsi que des
batteries, dans le respect de la législation locale.
Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée garantit un
recyclage de vos déchets électriques et électroniques, qui préserve des
matériaux précieux et protège la santé humaine et l’environnement ; un
traitement inapproprié de ces déchets, des bris accidentels, leur
endommagement et un recyclage inapproprié en fin de vie peuvent
s’avérer nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour en savoir plus sur
les lieux et la manière dont vous débarrasser de vos déchets électriques et
électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service
des ordures ménagères, ou allez sur le site web http://
Diminution des substances dangereuses
Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales
applicables sur la restriction dans l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles les
directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les
batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez
sur notre site web .
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L`appareil est conforme aux spécifications RF si l`appareil est utilisé à une
distance de 0,50 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de
17l`appareil, tels que le boîtier ou l`étui, ne sont pas composés d`éléments
métalliques. Conservez l`appareil à distance de votre corps afin de
respecter les exigences en matière de distance.
La valeur DAS la plus élevée recensée pour ce type d`appareil lors de tests
dans des conditions d`exposition portables est
SHT-W09 0,63 W/kg
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil
est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/EU.
La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur
peut être consultée sur .
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l`UE.
Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l`appareil
est utilisé.
Selon le réseau local, l`utilisation de cet appareil peut être sujette à des
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège : Ce sous-chapitre ne s`applique pas à la zone géographique de
20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund.
Restrictions de la bande 5 GHz :
Conformément à l`article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/EU,
l`emballage montre que ce matériel radiotéléphonique sera soumis à
certaines restrictions lorsqu`il est mis sur le marché dans les pays
suivants : Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ),
Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL),
Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie
(LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas
(NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie
(SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suède (SE), Royaume-Uni (UK), Turquie
(TR), Norvège (NO), Suisse (CH), Islande (IS) et Liechtenstein (LI).
La fonctionnalité WLAN de cet appareil est limitée à un usage à l`intérieur
lorsqu`elle fonctionne sur la plage de fréquences comprises entre 5 150
et 5 350 MHz.
18Bandes de fréquence et puissance
a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l`équipement
radiotéléphonique : certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous
les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d`informations, veuillez
contacter votre opérateur local.
b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les bandes de
fréquences dans lesquelles fonctionne l`équipement radiotéléphonique :
la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur
limite la plus élevée spécifiée par la norme harmonisée.
Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance
d`émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet
équipement radio sont les suivantes :
SHT-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm
Informations relatives aux accessoires et logiciels
Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des
accessoires en option peuvent être achetés auprès d`un fournisseur
agréé, au besoin. Nous recommandons les accessoires suivants :
Adaptateurs : HW-059200XHQ (X représente les différents types de prises
utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région)
Batteries : HB2899C0ECW
La version logicielle du produit est SHT-W09: SXX-W09
Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger
les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit.
Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées
et sont toujours conformes aux règles connexes.
Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance
de sortie) ne sont pas accessibles à l`utilisateur et ne peuvent pas être
modifiés par l`utilisateur.
Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et
aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur .
Informations produit lié à l`énergie (ErP)
Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que ses produits
sont conformes à la directive sur les produits liés à l`énergie (ErP)
2009/125/EC. Pour des informations détaillées sur les produits liés à
19l`énergie (ErP) et les guides d`utilisation requis par le règlement de la
Commission (UE) No 801/2013, veuillez visiter : http:// .
20Mention légale
Marques de commerce et autorisations
, et sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
Le nom et les logos Bluetooth
sont des marques déposées Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co.,
Ltd. est effectuée sous licence.
, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques
commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Pour obtenir des informations concernant le programme ENERGY STAR
veuillez consulter le site Web
Politique de confidentialité
Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations
personnelles, consultez la politique de confidentialité sur http://
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tous
droits réservés.
21Ihr Gerät auf einen Blick
Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen.
l Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die POWER-Taste gedrückt, bis
sich der Bildschirm einschaltet.
l Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die POWER-Taste gedrückt und
berühren Sie dann .
2 3 4
10 11 4
Kartenfach Mikrofon
USB-C-Port Lautsprecher
Fingerabdruckscanner POWER-Taste
Lautstärketaste Rückkamera
Umgebungslichtsensor Frontkamera
l Drücken und halten Sie die POWER-Taste gedrückt, um einen
Neustart Ihres Gerätes zu erzwingen.
22Erste Schritte
Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr
Gerät einzurichten.
NJDSP4% Achten Sie darauf, Ihr Gerät beim Einsatz des Auswurfstifts nicht zu
zerkratzen oder sich zu verletzen. Bewahren Sie den Auswurfstift
außer Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches
Verschlucken oder eine Verletzung zu vermeiden.
23Weitere Informationen
Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie
Hilfe über folgende Quellen:
l Gehen Sie zu, um
Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andere
Informationen anzuzeigen.
l Unter erhalten Sie aktuelle
Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region.
l Sie finden Servicehotlines, Händleradressen, Servicerichtlinien und
weitere Informationen für Ihre lokale Region in HiCare.
Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System > Über das
Tablet > Rechtliche Hinweise, um rechtliche Hinweise zu Ihrem Produkt
zu erhalten.
Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System > Über das
Tablet > Rechtliche Hinweise > Sicherheitsinformationen, um
Sicherheitshinweise zu Ihrem Produkt zu erhalten.
Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System > Über das
Tablet > Authentifizierungsinformation , um gesetzliche Informationen
zu Ihrem Produkt anzuzeigen.
Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System >
Zertifizierungslogos , um weitere Informationen zu Zertifizierungslogos
für Ihr Produkt anzuzeigen.
Sämtliche Bilder und Abbildungen in diesem Handbuch, wie u. a. zu
Produktfarbe, Größe und Displayinhalt, dienen lediglich zu Ihrer
Information. Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen.
Nichts in diesem Handbuch stellt eine Gewährleistung jeglicher Art
dar, weder ausdrücklich noch stillschweigend.
Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch,
bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb
sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß
Betrieb und Sicherheit
l Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu
hoher Lautstärke hören.
l Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen
Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt
werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu einem
Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.
l Ideale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. Ideale
Lagertemperaturen sind -20 °C bis +45 °C.
l Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand
von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher
einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu
verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie
das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und
tragen Sie es nicht in der Brusttasche.
l Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf oder in
Heizgeräten, wie Mikrowellen, Herden oder Heizungen.
l Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und
Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht
während der Fahrt benutzen.
l Verwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend der bereitgestellten
Anleitungen, wenn Sie in einem Flugzeug fliegen oder kurz vor dem
Boarding stehen. Die Verwendung eines drahtlosen Geräts in einem
Flugzeug kann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was eine Gefahr für
25das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder es kann
gesetzeswidrig sein.
l Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts
zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in staubigen, rauchigen,
feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von
magnetischen Feldern.
l Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in der Nähe
des Geräts eingesteckt ist und einfach zu erreichen ist, wenn Sie das
Gerät laden.
l Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn
Sie es nicht verwenden.
l Verwenden, lagern oder transportieren Sie das Mobiltelefon nicht an
Orten, wo entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden,
wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer
chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Mobiltelefons in
diesen Umgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr.
l Entsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteile entsprechend
der lokalen Bestimmungen. Sie sollten nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus
kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen
Situationen führen.
l Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um
herauszufinden, ob Ihr mobiles Endgerät den Betrieb Ihres
medizinischen Geräts stören kann.
l Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und Bestimmungen!
Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo dies verboten ist.
l Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren
Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß
l Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie
z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem
Wasserkocher, einer Heizung oder einer Kerze.
Explosionsfähige Atmosphäre
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre
ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche
26mit einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche,
in denen Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen.
Das Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion
oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zum
Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoff- und
Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein. Halten Sie sich an die
Beschränkungen bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in
Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sie
außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen Sprengarbeiten
durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät verwenden, achten Sie darauf,
dass Sie sich nicht in Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre
befinden, da diese zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet sind.
Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen zu finden, in
Einrichtungen für chemische Transporte und Lagerung sowie an Orten,
die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder Metallpulver
enthalten. Fragen Sie die Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas (wie
zum Beispiel Propan oder Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren
Nähe sicher verwendet werden kann.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem
Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung
soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen Produkte und Batterien
am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen; sie dürfen
nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls entsorgt werden. Es
unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unter
Verwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle oder eines Dienstes für
getrenntes Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten und
Batterien entsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste
of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und Elektronikgeräte-
Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling
Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Abfall aus elektrischen und
27elektronischen Geräten so recycelt wird, dass wertvolle Materialien
erhalten bleiben und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt
geschützt werden; falsche Handhabung, versehentlicher Bruch,
Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der
Gerätelebensdauer kann für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für
weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen
Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder
besuchen Sie die Webseite
Reduzierung von Gefahrenstoffen
Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu
anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung
bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischer und elektronischer Ausrüstung,
wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit
eingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklärungen zu REACH und
RoHS finden Sie auf unserer Webseite
certification .
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand
von 0,50 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine
Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden.
Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand
Der höchste SAR-Wert, der für diesen Gerätetyp bei Tests unter
Strahlungsbedingungen während des Tragens gemeldet wurde, beträgt
SHT-W09 0,63 W/kg
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den
wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter abrufbar.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
28Beachten Sie bei der Nutzung des Gerätes die nationalen und die lokalen
Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Netz
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-
km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt die Verpackung, dass
dieses Funkgerät bei der Bereitstellung in den folgenden Märkten einigen
Einschränkungen unterliegt: Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tschechische
Republik (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE),
Griechenland (GR), Spanien (ES), Frankreich (FR), Kroatien (HR), Italien (IT),
Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungarn (HU),
Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT),
Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden
(SE), Großbritannien (GB), Türkei (TR), Norwegen (NO), Schweiz (CH),
Island (IS) und Liechtenstein (LI).
Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz in Innenräumen
beschränkt, wenn es im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz betrieben
Frequenzbänder und Leistung
(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige
Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen
verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ihren lokalen
(b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den
Betrieb des Funkgeräts übertragen wird: Der maximale Strom für alle
Bänder liegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm
angegebenen Höchstgrenzwert.
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband
und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung:
SHT-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm
29Informationen über Zubehör und Software
Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen optional.
Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei einem lizenzierten Händler
erhältlich. Folgendes Zubehör wird empfohlen:
Adapter: HW-059200XHQ (X steht für die verschiedenen verwendeten
Steckertypen, die je nach Region vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K
sein können.)
Batterien: HB2899C0ECW
Das Produkt weist die Softwareversion SHT-W09: SXX-W09 auf. Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung von
Funktionen werden nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen
vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichten
Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor den
relevanten Vorschriften.
Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für
den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC
(Declaration of Conformity) unter
certification .
Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der
ErP(Energy-related Products)-Richtlinie 2009/125/EC entsprechen.
Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der Kommissionsverordnung
(EU) Nr. 801/2013 geforderten Nutzerhandbücher finden Sie auf: http:// .
30Rechtliche Hinweise
Marken und Genehmigungen
, und sind Marken oder eingetragene Marken
von Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ ist eine Marke von Google Inc.
Die Wortmarke Bluetooth
und die Logos sind eingetragene Marken von
Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie
unter Lizenz.
, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken
von Wi-Fi Alliance.
Weitere Information zu ENERGY STAR
finden Sie auf der Website
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen,
lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Alle
Rechte vorbehalten.
31Panoramica del dispositivo
Prima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo.
l Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione
fino all`accensione dello schermo.
l Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione e
quindi toccare .
2 3 4
10 11 4
Vassoio scheda Microfono
Porta USB-C Altoparlante
Lettore impronta Tasto di alimentazione
Pulsante volume Fotocamera posteriore
Sensore luce ambiente Fotocamera anteriore
Stato Indicatore
l Tenere premuto il pulsante di accensione per forzare il riavvio del
32Operazioni preliminari
Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per impostare il
NJDSP4% Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male quando si
utilizza lo strumento di rimozione. Conservare lo strumento di
rimozione lontano dalla portata dei bambini per prevenire lesioni o
ingestione accidentali.
33Per ulteriori informazioni
Se si riscontrano problemi durante l`utilizzo del dispositivo, è possibile
ricevere assistenza da parte delle seguenti risorse:
l Visitare per accedere alle info del
dispositivo, le domande frequenti e altri dettagli.
l Visitare per le informazioni di
contatto del Paese o della regione più aggiornate.
l Puoi trovare il servizio assistenza, gli indirizzi dei rivenditori, i
regolamenti di servizio e ulteriori informazioni per la tua area in
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Informazioni sul tablet
> Informazioni legali per visualizzare le informazioni legali del prodotto.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Informazioni sul tablet
> Informazioni legali > Informazioni sulla sicurezza per visualizzare le
informazioni di sicurezza del prodotto.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Informazioni sul tablet
> Info autenticazione per visualizzare le informazioni sulle normative
del prodotto.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Logo certificato per
visualizzare le informazioni sui loghi delle certificazioni del prodotto.
Tutte le immagini e le illustrazioni presenti in questa guida,
compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, il colore e le
dimensioni del prodotto, nonché il contenuto dello schermo, sono
forniti come riferimento. Il prodotto potrebbe differire da quello
illustrato in questa guida. Questa guida non costituisce una
garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.
34Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare
il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo
smaltimento secondo le regole previste.
Procedure e sicurezza
l Per evitare eventuali danni all`udito, evitare l’ascolto ad un
volume troppo elevato e per periodi prolungati.
l L`utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non approvati o
incompatibili, potrebbero danneggiare il dispositivo, ridurre la durata o
provocare incendi, esplosioni o altri pericoli.
l Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0 °C a 35 °C. Temperature di
conservazione ideali vanno da -20 °C a +45 °C.
l I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza
minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare
interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l`orecchio sul
lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non
riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
l Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore eccessivo e non esporlo
alla luce diretta del sole. Non posizionarlo su o in dispositivi di
riscaldamento, quali forni a microonde, stufe o radiatori.
l Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l`uso del dispositivo.
Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless
durante la guida.
l Durante il volo in aereo o immediatamente prima dell`imbarco,
utilizzare il dispositivo secondo le istruzioni fornite. L`uso di dispositivi
wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo
per le operazioni di volo e in altri casi, essere proibito dalla legge.
l Per evitare danni a parti del dispositivo o circuiti interni, non utilizzarlo
in ambienti polverosi, umidi o sporchi, esposti al fumo o vicino a campi
35l Durante la fase di carica, accertarsi che l`alimentatore sia inserito in
una presa di corrente vicina ai dispositivi e facilmente raggiungibile.
l Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e
dal dispositivo.
l Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti in cui
sono presenti prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le
stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici.
L`uso del dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di esplosione
o incendi.
l Smaltire questo dispositivo, la batteria e gli accessori secondo le
normative locali. Non devono essere smaltiti come normali rifiuti
domestici. L`uso improprio della batteria potrebbe causare un
incendio, un`esplosione o altri eventi pericolosi.
l Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire
se l`utilizzo del dispositivo può interferire con il funzionamento di
eventuali dispositivi medici.
l Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e
sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato.
l Prima di effettuare o rispondere a una telefonata alla guida, prima
accostare e parcheggiare l`auto in tutta sicurezza.
l Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali
termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.
Ambiente a rischio di esplosione
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e
attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a rischio
di esplosione comprendono quelle in cui si raccomanda generalmente di
spegnere il motore dell`auto. L`emissione di scintille in tali aree potrebbe
provocare deflagrazioni o incendi, con conseguenti lesioni fisiche anche
mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimento
carburante, come le stazioni di servizio. Attenersi alle restrizioni sull`uso
delle apparecchiature radio nelle aree di deposito, stoccaggio e
distribuzione di carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le
restrizioni applicabili all`interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi.
Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in vicinanze di
aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre, queste aree sono
segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le
36strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le
aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse nell`atmosfera,
come pulviscolo e polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in
prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Il simbolo barrato sull`icona del cassonetto presente sulla batteria, sulla
documentazione o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettronici
e le batterie devono essere separate in punti di raccolta dei rifiuti una
volta terminato l`utilizzo; non devono essere smaltiti nel normale flusso
dei rifiuti insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell`utente smaltire
l`apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio per il
riciclo di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e
batterie secondo le leggi vigenti.
La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera corretta
contribuisce a garantire il riutilizzo di rifiuti AEE in un modo da prelevare
materiali preziosi e protegge la salute e l`ambiente. L`uso improprio,
rotture accidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio possono risultare
dannosi per la salute e per l`ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e
come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il
servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme
applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS e
batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su
REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro sito http:// .
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
37Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato a una
distanza di 0,50 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo,
come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere
sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla
Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di dispositivo quando
è testato in condizioni di esposizione portatile è
SHT-W09 0,63 W/kg
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che
questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità)
può essere visualizzata su .
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri
dell`Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l`uso del dispositivo.
L`uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia: questa sottosezione non si applica all`area geografica entro un
raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
Limitazioni nella banda 5 GHz:
Ai sensi dell`articolo 10 (10), della Direttiva 2014/53/EU, nella confezione
è indicato che questo apparecchiatura radio sarà soggetta ad alcune
restrizioni, quando sul mercato di Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica
ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia
(EL), Spagna (ES), Francia (FR), Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia
(LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Olanda
(NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia
(SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE), Regno Unito (UK), Turchia
(TR), Norvegia (NO), Svizzera (CH), Islanda (IS), e Liechtenstein (LI).
La funzione WLAN di questo dispositivo è limitata solo all`uso in ambienti
interni quando opera nell`intervallo di frequenza compreso tra 5150 e
5350 MHz.
38Potenza e bande di frequenza
(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio: Alcune
bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o tutte le aree.
Contattare l`operatore locale per maggiori dettagli.
(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di
frequenza in cui opera l`apparecchiatura radio: La massima potenza per
tutte le bande è inferiore al valore limite più elevato specificato nella
relativa Norma armonizzata.
I limiti nominali della bande di frequenza e della potenza trasmessa
(irradiata e/o condotta) validi per quest`apparecchiatura radio sono i
SHT-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm
Informazioni su accessori e software
Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni. Gli
accessori opzionali possono essere acquistati da un fornitore con licenza,
come richiesto. Si consiglia l`utilizzo dei seguenti accessori:
Adattatori: HW-059200XHQ (X rappresenta i diversi tipi di presa utilizzati,
che possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base alla regione)
Batterie: HB2899C0ECW
La versione del software del prodotto è SHT-W09: SXX-W09 Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal
produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla
commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software
pubblicate dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi
alle relative normative.
Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in uscita) non
sono accessibili all`utente, il quale non può modificarli.
Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC
(Dichiarazione di conformità) su
certification .
Informazioni prodotto ErP
Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che i suoi prodotti sono conformi
alla Direttiva ErP (Energy-related Products) 2009/125/EC. Per maggiori
informazioni relative a ErP , inclusi i manuali utenti del Regolamento della
39Commissione (EU) No 801/2013, visitare: http:// .
40Note legali
Marchi e autorizzazioni
, e sono marchi o marchi registrati di Huawei
Technologies Co., Ltd.
Android™ è un marchio di Google Inc.
Il marchio e i loghi Bluetooth
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei
Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla
, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance.
Per maggiori informazioni su ENERGY STAR
, visitare il sito web
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali,
consultare l`informativa sulla privacy in
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tutti i
diritti riservati.
41Vista rápida del dispositivo
Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.
l Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
l Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/
apagado y, a continuación, pulse .
2 3 4
10 11 4
Bandeja para tarjetas Micrófono
Puerto USB-C Altavoz
Sensor de huellas digitales
Botón de encendido/
Botón de volumen Cámara posterior
Sensor de luz ambiente Cámara frontal
Indicador de estado
l Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para forzar el
reinicio del dispositivo.
42Pasos iniciales
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el
NJDSP4% Tenga cuidado al usar la herramienta para extraer la tarjeta ya que
podría lastimarse o rayar el dispositivo. Guarde dicha herramienta
fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o la
43Más información
Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede
obtener ayuda de las siguientes formas:
l Visite para ver la información del
dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información.
l Acceder a para obtener la
información de contacto más actualizada correspondiente a su país o
l Acceda a HiCare para consultar la línea de atención del servicio, la
ubicación de las tiendas minoristas, las políticas del servicio y demás
información para su región.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Información de la tableta >
Aviso legal para consultar la información legal del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Información de la tableta >
Aviso legal > Información de seguridad para consultar la información
de seguridad del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Información de la tableta >
Información de autenticación para consultar la información regulatoria
del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Logotipos de certificación para
consultar más información sobre los logotipos de las certificaciones del
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo que incluye, a
título meramente enunciativo, el color, el tamaño y los contenidos
que aparecen en el producto, son solo para fines de referencia. El
producto adquirido puede presentar diferencias. El contenido de
esta guía no constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni
44Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el
dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y
saber cómo desechar correctamente el dispositivo.
Condiciones de uso y seguridad
l Para evitar daños al oído, no escuche música a un
volumen muy elevado por periodos prolongados.
l El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no
autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida
útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
l Las temperaturas de operación ideales oscilan entre los 0 °C y los
35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre los
-20 °C y los +45 °C.
l Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia
mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar
posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el
teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
l Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz
directa del sol. No coloque el dispositivo

Leave a Comment